| Typoland and recruitment |
[May. 24th, 2008|11:17 am]
|
:3 I like your attitudes. Ok we'll stay.
So should be go looking for a translator or something? Hoowee can advertise at boku-tachi is she wants I guess, otherwise we go look? It's really up to hoowee as she's got all the scans etc :P. |
|
|
| Comments: |
Banzai for staying. ^_^
Looking for a translator will be difficult. I can advertise at B-T, but have honestly never had much luck gaining translators for Kagerou this way. Most people don't know much of what it's about and therefore aren't interested. [silly people]
Also... I'm actually in the process of shutting B-T down. The group has just run to the end of its life. But! If Kagerou gets going then I can make special post-life updates. >:D Zombie B-T!
Sooooo, advertising might have to go further afield. The only thing I ask is that the translator have a decent grasp on both english and japanese. It can be a real headache trying to typeset a project when the english just doesn't make sense. ^^;
AOM has put out a notise asking for requestions of series to scanlate so I'm going to try to get them on board. http://manga-premium.com/Will let you know how it goes.
There is someone who fansubs on manga traders. I found it the other day...
*riffles through favorites*
I'm jumping ship over to Storm In Heaven to edit and scan, so I'll bring it up there with Kalendal too. Not sure if it's their thing, but can't hurt to ask, right?
Right! Bring it up with many people in hope someone takes it. *Checks mangaupdates* Storm in Heaven does a lot of stuff O_o
So Storm in Heaven is getting the project now? Great news! Will they be using the original Bokutachi Scanlations or starting over from scratch?
I look forward to seeing volumes 3+ scanlated, I have vol 1-3 of the resurection/ new chapter but have no idea what happened before those volumes. Must find out!
Thanks! | |